Angelas Alphabet

 

"Epistola confortatoria"

"Epistola confortatoria"
Brief zur Ermutigung

Mention has already been made of the valuable contribution that Gabriele Cozzano made towards the survival of the Company after Angela's death, especially by his three writings. Taking his first work, the Epistola confortatoria, the title in itself conveys its real purpose - to comfort the members of the Company grieving over the death of their Madre. Its second purpose, though, is to sound a warning-bell, as it were, to those members who had decided to leave the Company or were thinking of doing so.

None of Cozzano's "triptych" writings makes for easy reading, his style is too ornate and florid for modern taste, but his "Letter of comfort" is the easiest to read and reflects how determined he was to defend the Company from any form of criticism. He sets out clearly the reasons given by those leaving the Company: "... either owing to poor appreciation of the Rule, or out of fear of not having their needs met and of being abandoned, or through lack of faith in their ability to persevere" (MTS: 318). As the members did not have to bring a dowry with them on entering, it is easy to see why some of them and indeed their parents would have a reasonable financial anxiety about their future. Perhaps Angela herself had a certain presentiment about this difficulty because throughout her writings there is an underlying stress on the need to persevere in the new way of life she was offering her followers. This stress appears at the very beginning of the Prologue to the Rule: "Then that you strive with all your might to remain as you are called by God, and to seek and desire all the ways and means necessary to persevere and make progress to the very end. For it is not enough to begin, if one does not also persevere " (Pr. R: 9-11).

Cozzano then goes on to give us an invaluable insight into the way Angela had hesitated over the years to put into practice the idea, the vision, the intuition - call it what you will - she had had in her youth about founding a Company of virgins:

"... God himself both inspired and urged our Mother Foundress to set up and establish in his name this holy rule of life. So true is this that she did not call the Company hers, but [the Company] of Jesus Christ; and she devoted herself to it not as a mistress but as a servant. And although the idea of the Company had been inspired in her childhood and divinely revealed, and although she had a great longing for it, yet she had never wanted to start it until commanded by Jesus Christ to do so, until he had made his voice heard in her heart and had urged and compelled her to begin and establish it" (AM: 25).

It is clear that in the many sessions that Cozzano must have spent in taking down Angela's dictated words for her Rule and other writings that he had often picked up many of her unexpressed thoughts and heartfelt desires. We have already quoted his boastful statement in his "Dichiarazione": "... and another such Chancellor could not have been found, because no one could have understood the Foundress' mind as I did" (AM: 84). A boastful statement, admittedly, but in fact, it is a very truthful one.

It is interesting, too, to see that, probably without realising it, Cozzano sometimes "borrowed" Angela's own expressions and words. For example, at the beginning of the "Epistola Confortatoria" he says: "In the first place then f am addressing myself to you, to those of you who are sensible and steady, firmly established like an impregnable tower because you are founded not on sand, but on living, solid rock" (AM: 20). The description evokes memory of Angela's own words to her colonelle in her Last Counsel: "... for I tell you, living together thus united in heart, you will be like a mighty fortress, or a tower impregnable" (v. 15). At times a paternal note seems to slip in as Cozzano seeks to strengthen the resolve of the virgins deciding to remain in the Company, and again he uses Angela's vocabulary when praising them for their greater steadiness and vigilance: "... this is why you are gathering closer at the feet of Jesus Christ, the one and only Lover of our Mother, hers and ours, and of anyone who loves him. May he watch over you, comfort you and keep you steady forever - because what has happened to one can happen to everyone" (AM: 23).

One last thought, perhaps, may be allowed. In the final section of this writing Cozzano sets out very clearly what he thinks is the inestimable blessing and glory of belonging to such a Company -it offers the members the kind of life led by the primitive Church:

"Leading the active life, they were in heaven with the contemplative in the active and the active in the contemplative. What a wonderful kind of life ... [God] has planted this light of life in the world in our own day for his holy Spouse [the Church] ... this gift has been bestowed here [in the Company], and it is promised to anyone who decides to enter this blessed group " (AM: 31).

The active/contemplative dimension in Ursuline religious life has had a long, rich pedigree.

Der wertvolle Beitrag, den Gabriele Cozzano, insbesondere durch seine drei Schreiben, für das Überleben der Gesellschaft nach Angelas Tod geleistet hat, ist schon erwähnt worden. Wenn man seine erste Arbeit betrachtet, den „Brief zur Ermutigung“, so vermittelt schon der Titel selbst seine wahre Bedeutung – nämlich die Mitglieder der Gesellschaft zu trösten, die über den Tod ihrer Madre bekümmert waren. Sein zweiter Zweck ist jedoch, sozusagen eine Alarmglocke ertönen zu lassen für diejenigen Mitglieder, die beschlossen hatten, die Gesellschaft zu verlassen, oder daran dachten, es zu tun. 

Keiner der Briefe von Cozzanos „Triptychon“ ist leicht zu lesen. Sein Stil ist für den modernen Geschmack zu kunstvoll und blumig. Sein Trostbrief ist jedoch am leichtesten zu lesen und macht deutlich, wie entschlossen er war, die Gesellschaft gegen jede Art von Kritik zu verteidigen. Es legt sehr klar die Gründe derer dar, die daran denken, die Gesellschaft zu verlassen: „...entweder wegen der geringen Wertschätzung der Gemeinschaft oder wegen des fehlenden Vertrauens, dass ihnen in ihren Bedürfnissen geholfen werde und sie nicht verlassen seien, oder wegen des geringen Vertrauens, sich in dieser Lebensweise bewahren zu können.“ (Cozzano S. 25)

Da die Mitglieder beim Eintritt keine Aussteuer mitzubringen brauchten, erkennt man leicht, warum einige von ihnen und vor allem ihre Eltern sich begründet finanzielle Sorgen um ihre Zukunft machten. Vielleicht hatte Angela selbst eine gewisse Ahnung von dieser Schwierigkeit, weil in all ihren Schriften ein grundlegender Akzent auf der Notwendigkeit liegt, in der neuen Lebensweise durchzuhalten, die sie ihren Anhängerinnen anbot. Diese Sorge zeigt sich schon gleich am Anfang ihrer Einleitung zur Regel: „Sodann bemüht euch mit allen euren Fähigkeiten, euch so zu bewahren, wie es eurer Berufung entspricht, und alle Mittel und Wege zu erstreben, die notwendig sind, um durchzuhalten und voranzuschreiten bis zum Ende. Denn es genügt nicht anzufangen, wenn man nicht durchhält.“ (Einleitung zur Regel, S. 11)

Cozzano fährt dann fort, uns einen unvergleichlichen Einblick in die Art und Weise zu geben, wie Angela jahrelang gezögert hat, die Idee, die Vision, die Eingebung – ihr könnt es nennen, wie ihr wollt – in die Praxis umzusetzen, die sie schon in ihrer Jugend davon hatte, eine Gesellschaft von Jungfrauen zu gründen:

„… Gott selbst [hat] unsere Mutter Gründerin erleuchtet und sie zugleich gedrängt, in seinem Namen diese heilige Gemeinschaft zu pflanzen und ihr den Boden zu bereiten. Das ist also ganz sicher, denn sie hat die Gemeinschaft nicht ihre eigene genannt, sondern die Jesu Christi. Und sie sorgte für sie nicht wie eine Herrin, sondern wie eine Dienerin. Und obwohl ihr [die Gründung der Gemeinschaft] von Jugend auf eingegeben und in göttlicher Weise aufgezeigt worden war, obwohl sie auch von größtem Verlangen danach erfüllt war, hat sie dennoch nie damit beginnen wollen, bis es ihr von Jesus Christus befohlen wurde, bis er ihr ins Herz gerufen, sie angestoßen und genötigt hat, anzufangen.“ (Cozzano, S. 25)

Es ist klar, dass Cozzano in den vielen Sitzungen, die er damit verbracht haben muss, die von Angela diktierten Worte für ihre Regel und andere Schriften aufzuzeichnen, oft viele ihrer unausgesprochenen Gedanken und tiefempfundenen Wünsche aufgenommen hat. Wir haben schon seine angeberischen Äußerungen in seiner „Dichiarazione“ wiedergegeben: „…einen anderen Sekretär als mich konnte man nicht einsetzen, weil er nicht die Gesinnung der Gründerin kennen konnte wie ich.“ (Cozzano, S. 145) Das ist zugegebenermaßen eine großspurige Behauptung, aber sie ist in der Tat sehr wahr.

Es ist auch interessant zu sehen, dass Cozzano sich manchmal -wahrscheinlich ohne es zu realisieren - Angelas eigene Ausdrücke und Worte „borgte“. Zum Beispiel sagt er am Anfang der „Epistola Confortatoria“: „Zuerst wende ich mich also an euch, die ihr klug und standhaft seid, fest wie ein uneinnehmbarer Turm, weil ihr nicht auf Sand gegründet seid, sondern auf einen lebendigen und sicheren Felsen. (Cozzano, S. 15) Diese Beschreibung weckt die Erinnerung an Angelas eigene Wort an die Colonelle in ihrem letzten Gedenkwort: „denn ich sage euch, wenn ihr alle so von Herzen einig seid, werdet ihr wie eine sehr starke Festung oder ein nicht einnehmbarer Turm … sein.“ (Ricordi, S. 39)

Manchmal scheint sich ein väterlicher Ton einzuschleichen, wenn Cozzano sich darum bemüht, den Entschluss der Jungfrauen zu festigen, die sich dazu entschließen, in der Gesellschaft zu bleiben; und wieder gebraucht er Angelas Worte, wenn er sie für ihre größere Beständigkeit und Wachsamkeit lobt: dass ihr … euch stärker an die Füße Jesu Christi anklammert, des einzigartigen Liebhabers unserer Mutter, ihres und eures Liebhabers und eines jeden, der die Mutter lieben wird… Möge er euch bewahren, euch ermutigen und euch beständig machen in Ewigkeit. Denn was einer zugestoßen ist, das kann allen widerfahren. (Cozzano, S. 21)

Ein letzter Gedanke darf vielleicht erlaubt sein. Im letzten Abschnitt seiner Schrift beginnt Cozzano sehr klar auszudrücken, was er für den unschätzbaren Segen und die Ehre hält, zu solch einer Gesellschaft zu gehören: Sie bietet den Mitgliedern die Möglichkeit, ein Leben zu führen wie in der Urkirche:

 „Während sie im aktiven Leben standen, waren sie im Himmel; und das kontemplative Leben war im aktiven und das aktive im kontemplativen. Wunderbare Weise des Lebens! … Ein solches Licht des Lebens hat [Gott] jetzt für seine heilige Braut [d. i. die Kirche] in die Welt eingepflanzt. … Hier [d. i. in der Gemeinschaft] aber wurde [diese Gabe] gewährt. Und sie ist jedem versprochen, der zu dieser glücklichen Zahl gehören möchte.“ (Cozzano, S. 37)

Die aktiv-kontemplative Dimension hat im religiösen Leben der Ursulinen eine lange und reiche Tradition.

Übersetzung:
Sr. Magdalena Willeke osu und Sr. Benedicta Kimmeyer osu

weiter
zurück

zur Übersicht